• Register

This member has provided no bio about themself...

  • View media
  • View media
  • View media
  • View media
  • View media
  • View media
My Blogs

No blogs were found matching the criteria specified. We suggest you try the blog list with no filter applied, to browse all available. Join now to share your own content, we welcome creators and consumers alike and look forward to your comments.

Post comment Comments
togus47
togus47 - - 5 comments

Salut DoomedOne, il y a quelques mois j'avais essayé stalker O.G.S.E. 0.6.9.3 OGSR x64 1.0007 grâce à ta traduction (merci au faite) j'avais vraiment accroché mais mon jeu crachait trop souvent. Dernièrement je suis tombé sur la version repack OGSR 1.0.10, mis à jour du 08/05/21 et traduit en anglais sur moddb : Indiedb.com l'auteur a posté correctif config qui va avec Indiedb.com
le français est toujours dispo dans le launcher mais incomplet comme sur la version de départ. Je suppose que c'est énormément de boulot mais si le cœur t'en dit je suis prêt à te rémunérer pour une bonne traduction car j'ai terriblement envie de continuer l'aventure. J'ai voulu poster du sujet sur stalker-forever.net mais pas possible, surement car je ne suis pas très actif ou parce que je me connecte avec topic'it (mon pseudo : Eleonor_44) a+

Reply Good karma Bad karma+1 vote
Yohavan
Yohavan - - 2 comments

Salut DoomedOne, Je m'excuse de te déranger mais je suis entrain de traduire Stalker anomaly 1.5.0 update 3.

J'ai bien galéré pour les caractères Fr c'est t'as traduction du mode dead air qui m'a donné la réponse en prenant tes gamedata\textures\ui dds et thm.

Mais je trouve la taille des polices trop petite et je voudrais les agrandir le problème c'est qu'il n'y a de tutoriel nul part et je suis un peut paumé.

Si tu pouvez m'aider à comprendre comment ça fonctionne ça serait cool désolé du pavé :)

Reply Good karma Bad karma+1 vote
DoomedOne Creator
DoomedOne - - 51 comments

Salut Yohavan,

Bonne nouvelle cette traduction !

Pour la taille des police j'ai trouvé une manip grâce à ta question: dans configs/ui remplacer les entrées
"letterica18" en "letterica16" dans ces fichiers:

talk_16 ->dialogues
message_box_16 ->'Voulez-vous retourner à Windows' etc.
pda_tasks_16 ->titres et descriptions missions PDA
ui_mm_load_dlg_16 ->boutons panneau sauvegardes
ui_mm_save_dlg_16 ->idem
game_tutorials ->'Entrer dans la Zone ?'
actor_menu_16 ->nom du joueur/réputation/rang etc.

screens: Imgur.com

Pour les textes de loadscreens, pas trouvé, c'est peut-être géré par le moteur de jeu et alors rien à faire. Je vais faire un patch pour les trads fr, mais pour Anomaly, il faut le faire toi-même parce que les fichiers sont peut-être différents. Et mieux vaut un patch optionnel parce que tout le monde ne rencontre pas ce problème, du coup ça pourrait mettre le bazar chez eux.
Bon courage !

Reply Good karma+1 vote
Yohavan
Yohavan - - 2 comments

Merci, En fait j'ai trouvé une solution, avec la même logique que toi mais directement dans le gamedata\configs\font.ltx

[ui_font_letterica18_russian]
shader = hud\font
texture = ui\ui_font_letter_16_1024
texture800 = ui\ui_font_letter_16_800
texture1600 = ui\ui_font_letter_16_1600

Il ne reste que les chiffres sur les items munitions etc. qui sont plus petit.

Pendant que j'y suis sur un mod comme anomaly tout ce qui est stand alone, il y a moyen de récupérer les fichiers fr pour tout ce qui est générique ou il est préférable de tout refaire ?

Si tu as des astuces en tout genre je suis preneur :)

Encore merci

Reply Good karma Bad karma+1 vote
DoomedOne Creator
DoomedOne - - 51 comments

Wow ! C'est bien plus simple et efficace que mes grosses manips, merci !
Et ça marche pour les loadscreens.

Je connais mal Anomaly, mais comme il est basé sur Call of Misery, il y a beaucoup à récupérer dans celui-là, mais aussi dans Dead Air et Stason (dialogues MLR et autres addons)
+ les trads d'armes

Utilise winmerge ou beyond compare pour comparer et merger les fichiers, notepad++ ou Agent Ransack (encore mieux) pour lancer des recherches directement dans l'archive des trads fr pour CoC
à partir des string_table des textes.
De quoi faire une base en tous cas.

Reply Good karma+2 votes
Guest
Guest - - 691,056 comments

good

Reply Good karma Bad karma+1 vote
Post a comment

Your comment will be anonymous unless you join the community. Or sign in with your social account:

X